● The Dragonhunter is the Guardian's Elite Specialization for Guild Wars 2: Heart of Thorns. It’s a ferocious big-game hunter that specializes in ranged combat and back-line support. We’ve incorporated a more physical aspect into the guardian, and its powers in light-wielding have deepened to the point that they can better physically manifest objects into the world and send them flying as swift as an arrow.
● Драгонслеер "Охотник на Драконов" - это элитная специализация для Стража Гварда в Guild Wars 2: Heart of Thorns. Это бард свирепый охотник, специализирующий на дальнем бое и поддержке группы на расстоянии. Мы добавили больше физического аспекта в стража, и его возможности в управлении светом расширились в той части, что они теперь могут лучше призывать объекты в этот мир и направлять их на врага со скоростью стрелы.
To catch a thief, you must become a thief, but be wary—following Caithe’s trail will take you down a strange, dark path. Seeds of Truth begins December 2!
Чтобы поймать вора, вам надо стать вором, но опасайтесь — отправившись по следам Caithe вы можете попасть на странный, темный путь. 2 декабря начнется следующая глава Живой Истории — Семена Правды (Seeds of Truth).
♥ Уникальный ивент: (предыстория ко второму сезону): Festival of the Four Winds. May 20, 2014. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Спойлер к началу второго сезона. Атака Скарлет Бриар опустошила Львиную Арку, но лучшие и умнейшие люди сплотились, чтобы поддержать пострадавший город. Зефириты (Zephyrites) и Королева Дженна предлагают всем свои лучшие фестивали, чтобы поднять мораль и предложить свою помощь. Посетите Labyrinthine Cliffs ощутите силу Aspect умений движения, примите участие в Sanctum Sprint, или опробуйте одно из совершенно новых событий; затем отправляйтесь при помощи воздушных шаров в Divinity’s Reach и насладитесь вновь открытым Crown Pavilion, куда входит новая версия Queen’s Gauntlet - Boss Blitz. Присоединяйтесь к Брахаму, Рокс, Мэрджори, Касмир, Таими и Скраффи в праздновании и примите участие в возрождении Lion’s Arch!
✓ Episode 20 (END!): Battle for Lion's Arch: Aftermath. March 18, 2014. Trailer. - Финал! Игровой видео ролик, (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, LA - Aftermath. Весть о смерти Скарлет как лесной пожар разнеслась по рядам защитников города. С новой силой герои Львиной Арки вместе с Львиной Стражей и силами Орденов добили остававшиеся войска Скарлет, чей моральный дух был подорван. Радость и торжество царит в лагерях беженцев и почти по всей Тирии. Однако все это время Breachmaker, огромный воздушный корабль, зависший над Sanctum Harbor, продолжает бесконтрольно сверлить. По мере того, как затухали пожары, возникал новый вопрос — что теперь станет с некогда великим городом Lion’s Arch?
✓ Episode 19: Battle for Lion's Arch March 4, 2014.Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Scarlet's End. Lion’s Arch подвергся атаке и лежит в руинах, но пока есть те, кто готов взять в руки оружие для защиты нашего города, он не будет повержен! Скарлет и её армии - Aetherblades, Molten Alliance и Toxic Alliance сумели вытеснить нас из города, но теперь ветры сдули её мерзкие газы в море. Lion’s Arch принадлежит всем Тирианцам. Пришло время перегруппироваться, освободить наш осажденный город и сразиться со Скарлет, чтобы положить конец её угрозе. Запомните этот день, так как эта битва будет достойна того, чтобы о ней слагали легенды! — Капитан Магнус Кровавые Руки
✓ Episode 18: Escape from Lion's Arch February 18, 2014. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, The First 15 Minutes (Impressions), Ролик атаки на LA. Lion’s Arch атакован! Львиная Стража (Lionguard) изо всех сил старается защитить горожан и эвакуировать их из города. После атаки армий Скарлет, Форт Марринер (Fort Marriner) серьёзно поврежден, а Площадь Врат (Gate Hub Plaza) лежит в руинах. Не уцелел ни один уголок, практически всё уничтожено огнем, здания из кораблей разрушены, мосты снесены, а поля выжжены. Кроме этого, смертельный газ распространяется по всему городу, становясь при этом всё смертоноснее и заставляя отступать тех, кто смог выжить. Где-то наверху, над всем этим, Скарлет наблюдает за разрушениями, ожидая того момента, когда финальный этап её плана вступит в силу.
✓ Episode 17: The Edge of the Mists. February 4, 2014. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, EotM. (04.02.2014.), A Study in Scarlet. Тирия содрогается под пятой титанического ужаса, недавно запущенного Скарлет. Воспользовавшись тем, что он отвлек на себя внимание, Скарлет нанесла новый удар — на этот раз близко к дому. Её безумный гений выпустил могущественного противника через портал в ещё не исследованный, фрагментированный регион Туманов. Требуются герои Войны Туманов, чтобы исследовать и обезопасить новую реальность, но что они найдут там? И что предвещает это последнее нападение? Капитану Эллен Киэль (Ellen Kiel) требуется помощь с новой разработкой в Lion’s Arch. Встретьтесь с ней в Fort Marriner в Lion’s Arch, чтобы получить больше информации. Тем временем, Мэрджори Делакуа (Marjory Delaqua) и Касмир Мид (Kasmeer Meade) добыли несколько разных артефактов связанных с прошлогодними махинациями Скарлет. Участвуйте в расследовании, чтобы собрать головоломку и раскрыть план Скарлет. Тайми (Taimi), одаренная асура-вундеркинд, застряла на Краю Туманов (Edge of the Mists) исследуя мотивы Скарлет. Ей нужна помощь игроков, чтобы спастись оттуда. Смогут ли игроки избежать опасностей Края Туманов и вернуть части голема, которые ей так нужны? Неизвестно, что сделала Скарлет, чтобы открыть портал на Край Туманов в Львиной Арке, но это привело к нестабильности, и порталы теперь иногда открываются в самых опасных уголках Тирии. Сражайтесь с Эфирными Клинками (Aetherblades) чтобы восстановить эти порталы и используйте их, чтобы присоединиться к битве.
✓ Episode 16: The Origins of Madness. January 21, 2014. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Таинственное послание от ArenaNet., Интервью с разработчиками GW2 от eurogamer, Twisted Marionette. В течении нескольких недель таинственные зонды появлялись по всей Тирии. Теперь Vigil приказали троим крестоносцам исследовать три таинственных новых зонда, замеченных на Bloodtide Coast. В это же время Priory в Lornar’s Pass заметили миньонов Скарлет (Scarlet Briar), собирающихся в их регионе. Какая связь между этими двумя событиями и что именно собирается делать Скарлет? Twisted Marionette Weapon Test (Испытание марионетки): Новое мировое событие: мировой босс Twisted Marionette. Скарлет собирает свои силы со всей Тирии, чтобы помочь ей в тестировании её нового оружия. Если Скарлет удастся провести этот тест, результаты могут быть действительно смертельными. Игроки должны объединиться, чтобы остановить эту атаку!
✓ Episode 14: The Nightmares Within. November 12, 2013. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, Рус! Патчноты, Обсуждение, Ending Cutscene, Gameplay. Путь открыт. Самые смелые могут зайти в Башню Кошмаров, чтобы столкнуться с с десятками сильных врагов. Токсины в воздухе делают свое дело — игроки никогда не будут знать, с чем они столкнулись — с галлюцинацией, или с живым врагом. Никакой антитоксин не может защитить их от своих внутренних демонов, однако кто-то всё же должен разрушить эту башню, прежде чем Kessex Hills будут потеряны в кошмарах.
✓ Episode 13: Tower of Nightmares. October 29, 2013. Trailer - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Башня Кошмаров, Intro Gameplay. Что происходит, когда злобные крейты и Судьи Кошмаров (Nightmare Court) объединяются? Ответ можно найти у озера Viathan Lake в Kessex Hills, где была возведена смертоносная башня, изрыгающая яд прямо в небеса. Этот яд вызывает галлюцинации и болезни у всех, кто вдохнет эти споры. Злые силы, стоящие за всем этим, хотят подчинить себе всю Тирию. Марджори Делакуа (Marjory Delaqua) и Касмир Мид (Kasmeer Meade) нашли способ пробиться сквозь защитную завесу крейтов в Kessex Hills! Когда иллюзия спадет, поблизости должны оказаться отважные герои, готовые сразиться в крейтами и всем прочим, что может обнаружиться в их Башне Кошмаров!
♥ Фестиваль: Blood and Madness. October 15, 2013. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Обсуждение, Story Instance: The Reliquary. Хеллоуин возвращается в Тирию и магистр Тасси (Tassi) опять очень занят. Будучи одержимым всем, что связано с Безумный Королем Торном, маленький ученый охотится за потерянной реликвией, связанной с безумным монархом, известным своим хаосом во время Хеллоуина. Однако, она обнаруживает то, что было сокрыто много веков назад — и по серьёзной причине! Присоединяйтесь к Тасси, чтобы раскрыть омерзительную тайну Безумного Короля и узнать, что иногда то, что было спрятано, может вернуться ради мести!
✓ Episode 12: Twilight Assault. October 1, 2013. Trailer - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Cutscenes (Bonus Slickpack). Пришло время бороться со злодеями! Опасность назревает в Twilight Arbor: пора переходить к наступлению, пробраться туда и уничтожить её! Как будто Свиты Кошмара (Nightmare Court), гонящейся за Древом Кошмара (Nightmare Tree) было недостаточно — теперь Эфирные Клинки что-то замышляют в Twilight Arbor. Скарлет заставила своих приспешников тяжело работать, но у них есть враги, которые не собираются позволить им этого. Львиная Стража (Lionguard) всё ещё жаждет отомстить за убийство Консула Тео Эшфорда, а помимо этого, в поисках ответов о Скарлет сюда пришла Кейт. Потребуются мастерство, сила и ум, чтобы остановить Эфирных Клинков прежде, чем они приведут в исполнение следующую сумасшедшую схему Скарлет. Присоединитесь к Кейт (Caithe) чтобы проникнуть на новый исследовательский путь 80 уровня в Twilight Arbor и отключить систему безопасности, чтобы силы Львиной Стражы во главе с Турмой могли начать атаку. Львиная стража обязана расплатиться с Эфирными Клинками за их атаку на Львиную Арку во время фестиваля Dragon Bash и за убийство Консула Тео Эшфорда.
♥ Уникальный ивент: Tequatl Rising. September 17, 2013. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS. Древний дракон, бич Splintered Coast, стал ещё более грозным, чем когда-либо, получив в свое распоряжение арсенал новых атак и смертоносных трюков. Чтобы остановить этого неистового монстра, вам нужно будет объединиться со старыми друзьями и новыми союзниками в отчаянной битве, где поражение — вполне реальная возможность. Tequatl восстал, и чтобы победить его, потребуется армия игроков!
♥ Уникальный ивент: Super Adventure Box: Back to School. September 3, 2013. Trailer - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Tribulation Mode Aka HELL. Мото вернулся с новой частью своего равлекательно-познавательного гибрида. Ищите его в Рата Сум и заходите на обновленную карту, чтобы принять участие в веселье! На этот раз игроки исследуют три расползающиеся зоны в Гористом Мире (Mountain World). Готовьтесь промокнуть на сложных порогах! Изучите путь ассасинов в древних храмах на Скалах Боли (Pain Cliffs)! И приготовьтесь к сложным испытаниям во время преодоления головоломок, ловушек и ненастной погоды Штормовой Вершины (Storm Top), где игроки столкнутся с самым страшным противником: ВОЛШЕБНИКОМ ШТОРМОВ (STORM WIZARD)! Но для тех, кому всё это покажется слишком легким, Мото создал наиболее отвратительно сложное испытание, которое когда-либо видели в Тирии. Для тех игроков, которые купаются в дополнительных жизнях и кому не жалко монет для продолжения игры, активируйте Режим Скорби (Tribulation Mode) и попытайтесь преодолеть капризные, невидимы и нечестные мгновенно убивающие ловушки — готовьтесь встретить смерть за каждым углом! Режим Скорби будет доступен для обоих миров и особые цветные варианты Супер шкурок ждут тех, кому хватит умения и упорства, чтобы преодолеть все это. Ну и наконец, для тех, кто не очень любит прыгательные соревнования, имеется Детский режим (Infantile Mod), позволяющий пройти мир Мото по красивым радужным мостам.
✓ Episode 11: Clockwork Chaos. August 20, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Cutscenes & Overview, Скандалы, интриги, расследования!, Short Overview, The Closing Ceremonies, Scarlet's Playhouse. Гнусная злодейка, Скарлет Бриар (Шиповник), сделала себя известной по всей Тирии! Хаос усиливается по мере того, как она распространяет своих механических приспешников по всему миру! Станьте свидетелем финальной точки в юбилее королевы! Присутствуйте на церемонии и послушайте Речь Королевы в Павильоне Короны в Дивинити Рич. Это всё завершится оглушительным треском. Вторжение Механических Миньонов: Механические миньоны Скарлет вторгаются во все зоны Тирии. Следите за интерфейсом мировых событий, чтобы узнать о новых вторжениях. На всех перегрузочных картах (overflow), созданных в течении 10 минут после старта вторжения, будет проводиться событие текущего часа. Пройдите дополнительные волны вторжения, чтобы получить более ценную награду на всю карту. Награды за карту ограничены — одна на аккаунт раз в день за карту. Т.е. игроки, получившие награду за карту Gendarran Fields, повторно смогут получить её только через день, но при этом они омогут отпрвиться на другие карты и получить награду там. Выполните все волны вторжения, чтобы открыть бонусный бой со Скартет. Победите Скарлет, чтобы получить ежедневную награду за босса, куда входит два гарантированных редких (rare) предмета. Вторжения будут проходить на всех возможных картах как минимум раз в день. Вторжения не будут проходить на картах Orr, Southsun Cove, или на картах для игроков ниже 25 уровня. После релиза Clockwork Chaos, вторжения будут продолжаться, но с меньшими темпами. Дом веселья Скарлет (Scarlet’s Funhouse). Скарлет захватила и оккупировала видное место в Тирии и превратила его в сумасшедший дом веселья. Помогите Эмиссару Вроппу (Emissary Vorpp) провести в Павильоне Короны реверс-инженеринг технологии порталов Скарлет, чтобы найти путь в её дом веселья. Победите Скарлет, чтобы вернуть Дом Веселья к надлежащей форме.
✓ Episode 10: Queen's Jubilee. August 6, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKSThe Opening Ceremony, ->Closing Ceremony*<-, Юбилей Королевы, голоЭллен, Видео: Голем-попрошайка у Crown Pavilion. Празднества по случаю десятилетия правления Королевы Дженны стартуют в Divinity’s Reach! По этому случаю королева открыла новую гладиаторскую арену - — the Crown Pavilion — яркий символ доблести её народа. Отправьтесь в полет на воздушном шаре с сановниками из разных частей Тирии в столицу Криты и попадите на церемонию открытия. Королевский двор разослал участникам торжеств воздушные шары, которые должны доставить их в столицу! Ищите башни для шаров по всей Тирии. *первое появление.
● Объявлен победитель выборов в Совет Капитанов! (06.08.2013 г.) - Русский перевод у OlafKS. Вы хорошо поработали, оказывая поддержку вашему кандидату последние две недели, теперь пришло время объявить победителя. Голоса были подсчитаны и победителем становится ни кто иной, как капитан Эллен Киэль! Вот более подробное сообщение от капитана Киэль: Я собираюсь внести следующие изменения: Я уменьшаю стоимость телепортов на четыре недели. Я поддержу важное исследование во Фракталах Туманов — взрыв Thaumanova Reactor, он будет готов к концу года. Я представлю ротацию миниигр, таких как Crab Toss и Southsun Survival. Я невероятно польщена и благодарна вам за вашу поддержку. - Капитан Эллен Киэль
✓ Episode 9: Cutthroat Politics. July 23, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, #Vote for Gnashblade, #Vote For Kiel, Политика & История. Два кандидата, герой войны Эллен Киэль и торговец из компании Черного Льва Эвон Гнашблейд, пытаются заключить торговое соглашение со Святилищем Зефира, однако ни один из них не справится с этой задачей без вашей поддержки! Релиз Кровавая Политика (Cutthroat Politics) уже здесь, вместе с новыми видами деятельности, вызовами и эксклюзивными наградами! Базар Четырех Ветров в Labyrinthine Cliffs в самом разгаре, но никто не забыл об убийстве, которое освободило место в Совете Капитанов Львиной Арки. Герой войны Эллен Киэль и известный торговец Эвон Гнашблейд мечтают занять пустующее кресло! Если один из них сможет заключить торговое соглашение со Святилищем Зефира от лица Львиной Арки, Совет Капитанов сочтет это достижение вполне прибыльным для того, чтобы гарантировать место. И теперь, после нескольких недель знакомства с Киэль и Гнашблейдом, Зефериты готовы к сделке. Есть только один единственный момент: они подпишут соглашение только с тем, кого поддержат жители Тирии! Итак, ставки подняты — Киэль и Гнашблейд раздают обещания и обеспечивают жителей развлечениями, чтобы заручиться их поддержкой. Им нужна помощь игроков. Играйте в их игры, поддерживайте вашего кандидата и влияйте на будущее Тирии! Чтобы обеспечить себе место в Совете Капитанов Львиной Арки, Эвон Гнашблейд и Эллен Киэль пытаются заключить соглашение со Святилищем Зефира. Игроки могут бросать свои жетоны в поддержку кандидата в контейнеры, находящиеся в Святилище Зефира, чтобы помочь Эллен или Эвону стать тем, кто заключит историческую сделку. Каждый жетон, опущенный в урну, обеспечит вам «support button» за выбранного кандидата. Использовав значок, вы получите один час поддержки кандидата, что также позволит вам выполнить ограниченные по времени достижения.
♥ Уникальный ивент: Bazaar of the Four Winds. July 9, 2013. Релиз для PvP Map: Skyhammer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Preview, Sanctum Sprint. Собирается Базар Четырех Ветров (The Bazaar of the Four Winds) — торговцы со всех уголков Тирии сходятся, чтобы предложить свои товары. Но это не только время темных личностей и рискованных сделок. В этом году, на базар приземлилось мистическое летающее Святилище Зефира (Zephyr Sanctum),привезя магические кристаллы и потрясающие навыки движения для подкованных торговцев и искателей приключений! Какую радость принесут вам острые ощущения от торговли и от гонки! Поехали! Bazaar of the Four Winds (или, если точнее Labyrinthine Cliffs) — новая (временно доступная) зона к востоку от Mount Maelstrom. Зона вертикальна и использует тему Канты (Canthan/Oriental). Если вам нравится исследовать мир и скакать по домам, как ниндзя, вам здесь понравится. Эта зона будет доступна 4 недели, после этого срока, попасть в неё не получится. Вы можете попасть в эту локацию из Lion’s Arch с помощью Labyrinthine Cliffs Transport Facilitator, который находится в Sanctum Harbor.
✓ Episode 8: Sky Pirates of Tyria. June 25, 2013. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Preview, NOT SO SECRET Jumping Puzzle. Новая пиратская армада появилась в Тирии без всякого предупреждения, причем идут они не с моря — их корабли летают! Горожане Lion’s Arch теперь вынуждены следить за небом, а не за морем, чтобы заметить признаки опасности. Львиная Стража начала расследование, во главе которого стоит Эллен Киэль, они пытаются понять, чего хотят эти пираты и откуда они пришли. Aetherblades впервые появились в Lion’s Arch во время празднования Dragon Bash 1326 года. Они атаковали членов Совета Капитанов, которые к тому времени уже были ранены странным всплеском энергии на церемонии сжигания чучела дракона. До сих пор не ясно, был ли этот всплеск энергии делом их рук, или же они просто воспользовались удобным моментом. В записях Lion’s Arch нет никакой информации об этих пиратах, хотя нам и удалось захватить некоторых их членов низшего ранга. Из их допросов мы узнали, что они сами называют себя Aetherblades и что у них имеется несколько кораблей. Однако мы так и не смогли выяснить сколько точно кораблей имеется в их распоряжении, как не смогли узнать и имя их лидера. Захваченные пираты проявляют необычную верность своему лидеру (лидерам) и, как правило, маниакально смеются, когда мы задаем им этот вопрос. Кто бы ни был этим лидером, они боятся его/её гораздо больше, чем лишения свободы. В состав Aetherblades входят различные расы и они используют магию. Также они используют оружие, которое до этого не видели в Тирии — длинный прямой клинок, который они называют рапирой. Это оружие показало себя достаточно эффективным, согласно заявлениям тех, кто выжил после рейдов Aetherblade.
✓ Episode 7: Dragon Bash. June 11th, 2013. Trailer. - Seek out Marjory Delaqua (The Dead End), (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Marjory Delaqua - Dragon Bash Cutscene, Meeting Marjory Delaqua. Совет Капитанов Львиной Арки спонсирует Dragon Bash, праздник духа жителей Тирии и их решимости победить старших драконов. Разбивайте пиньяты в городах и запускайте фейерверки в огромного голографического дракона над Львиной Аркой. Наслаждайтесь новыми мероприятиями, такими, как Dragon Ball Arena и делайте ставки на гонках Моа. Вне городов, игроки могут обнаружить мини-проекторы, с помощью которых можно будет проверить свой характер, сразившись с голографическими миньонам дракона! В праздновании есть два события, которые необходимо увидеть: шоу фейерверков во время первых выходных будет повторяться каждые два часа, а те, кто досмотрит его до конца, будут вознаграждены шлемом дракона. Затем, через неделю, игроки смогут попасть на церемонию сожжения чучела, в котором примут участие все члены Совета Капитанов — церемония пройдет на Grand Piazza в Lion’s Arch. Это обещает быть восхитительным времяпрепровождением для всех.
“Bash the dragon! Smash the dragon! May it never rise up again!” (Бей дракона! Круши дракона! Не дай ему больше восстать никогда!)
✓ Episode 6: Last Stand at Southsun. May 28th, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Canach's Lair (Story Mode), Canach's Lair Dialogue. Виновник атак диких животных на Southsun Cove был, наконец-то, выявлен: сильвари ренегат Кэнеч (Canach). После провалившейся попытки освободить новых поселенцев от эксплуатирующего их Консорциума, Кэнеч превратил животных всего острова в орудия уничтожения. Сможете ли вы с инспектором Киэль из Львиной Стражи остановить его прежде, чем берега Southsun Cove станут красными от крови? Присоединяйтесь к Киэль в её миссии по захвату смертоносного и отчаянного Кэнеч! В этом новом подземелье, вы попадете в Логово Кэнеч (Canach’s Lair) в подземной соло миссии под островом. Если вы сможете победить неуловимого сильвари, вы сможете разблокировать абсолютно новое, сложное приключение для группы! Даже если вы победите Кэнеч, сможете ли вы помешать ему осуществить его генеральный план? Защитите поселенцев Southsun Cove от массивного решающего удара неистовствующих диких животных или умрите пытаясь! А начиная с 5 июня, огромное чудовище присоединятся к сражению — без вашей помощи, оно уничтожит поселенцев и всё, что они построили!
✓ Episode 5: The Secret of Southsun. May 14th, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Lo Lo Lo Lo Lord Faren~, Fan Trailer, Story instance. На тропическом острове Southsun Cove назревают неприятности. Купцы и торговцы из Consortium дали приют беженцам, изгнанным со своих земель атаками Molten Alliance, но многие из вновь прибывших чувствуют себя скорее заключенными, чем гостями. Новые поселенцы находятся на грани восстания, а кто-то (или что-то) привело местных диких животных к новому, более высокому уровню агрессивности, и только вы и Инспектор Киэль (Inspector Kiel) из Lionguard можете подавить насилие и открыть Секрет Southsun! Инспектору Эллен Киэль из Lionguard было дано задание, восстановить порядок на острове, но она не может справиться с этим в одиночку. В этом новом витке Живой истории, вы поможете Киэль защитить поселенцев на Southsun Cove и раскрыть источник таинственных атак животных!
✓ Episode 4: Flame and Frost: Retribution. April 30th, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Molten Weapons Facility, Guild Wars 2 Lore: Flame and Frost. В секретных плавильнях, глубоко под Шиверпикскими горами, Molten Alliance создает новое смертельно оружие, которое сочетает жгучую силу Огненного Легиона с железной мощью дреджей. Там, кузнецы альянса тестируют свои творения на невинных пленниках, совершенствуя свои жестокие технологии пока они не будут готовы обрушиться на мир Тирии. В последней главе серии Flame and Frost, вы с вашими товарищами чарром Рокс и норном Брахамом нанесете удар в самое сердце Molten Alliance. Атакуйте оружейные противника, и уничтожьте угрозу, которую ещё никогда не видели в Тирии! Новое подземелье живой истории — Molten Weapon Facilities: Приготовьтесь к рейду против Molten Alliance в совершенно новом подземелье Живой Истории! Сражайтесь вместе с Рокс и Брахамом в этой финальной миссии против объединенных сил дреджей и огненного легиона, и доберитесь до финальной битвы с боссом, которая войдет в историю Guild Wars 2!
♥ Уникальный ивент: Super Adventure Box. April 1, 2013. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Zone 1 Sunny Glade. Хитрый асура Moto создал Super Adventure Box, первый и единственный симулятор виртуальной реальности в Тирии. Впервые Moto разрешил путешественникам войти в свое детище — просто поговорите с ним в Rata Sum! Войдите в мир веселья и красивой графики! Сможете ли вы пройти через ТРИ ПОТРЯСАЮЩИХ УРОВНЯ, полных головоломок и вредителей?
✓ Episode 3: Flame and Frost: The Razing. March 26th, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Rox. Смешанные армии прорываются через огненные порталы в Шиверпиках. Molten Alliance (Расплавленный Альянс) между дреджами и чаррами из Огненного Легиона, создал силу, достаточно мощную, чтобы уничтожить любого, кто встанет у неё на пути. Поселения, фермы — они уничтожают любое сопротивление. Разрушение началось. В Flame and Frost: The Razing, вы встретите норна Braham и чарра Rox, двух жителей Тирии, которые верят, что надо поступать так, как правильно, вне зависимости от риска. Присоединитесь к Braham и Rox в отчаянной борьбе за защиту их родины от уничтожения в третьей из четырех частей этой истории! Пока города пытаются справиться с притоком беженцев, молодой норн Брахам (Braham) ищет помощь для осажденных на его ферме людей. Присоединяйтесь к Брахаму в его путешествии в помощь норнам, оставшимся позади, в предгорьях Шиверпиков — путешествии, которое приведет вас к конфликту со смертельным Расплавленным Альянсом (Molten Alliance). Во время хаоса, Рокс (Rox) — чарр-рейнджер, оставшаяся без своего отряда, отправляется в отчаянную миссию, данную ей самим Ритлоком Бримстоуном. Присоединяйтесь к молодой чарр гладию в её стремлении доказать, что она чего-то стоит и помогите выполнить опасное поручение в центре зоны военных действий! Дреджи построили несколько наблюдательных постов в Diessa Plateau и Wayfarer Foothills, чтобы следить за своими новыми территориями. Сведите на нет усилия Расплавленного Альянса, уничтожая эти наблюдательные посты везде, где их найдете!
✓ Episode 2: Flame and Frost: The Gathering Storm. February 26, 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Видео геймплея. Ситуация у жителей Wayfarer Foothills и Diessa Plateau ухудшается. Волонтеры облегчили их бремя, однако всё больше и больше беженцев спускаются с Shiverpeaks. Буря набирает обороты, но и силы добра растут. Они посылают своих героев защитить земли и людей. Кто-то должен сдержать надвигающийся шторм. В Flame and Frost: The Gathering Storm, второй из четырех серий истории, ставки повышаются и кипят битвы в предгорьях Shiverpeaks.
✓ Episode 1 (START!): Flame and Frost: Prelude. 28 January 2013. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Overview. В первой части серии Living Story (Живой Истории) сокрытая тайна. Что может быть причиной такого разлада в предгорьях Шиверпиков? Все эти бедные поселенцы и фермеры, которым теперь некуда идти, задаются вопросом — может ли простой шторм быть настолько сильным, или что-то более зловещее стоит за этими пламенем и морозом. Сотрясается земля и падают небеса на севере Wayfarer Foothills и Diessa Plateau. Беженцы чарр и норны уходят с развалин своих домов, пробивают себе путь в убежища в Hoelbrak и Black Citadel. Многие шокированы и ранены; У большинства с собой есть только то, что они смогли унести на себе. Ищутся волонтеры, готовые помочь жертвам в эти тяжелые времена, когда кажется, что сама природа стала врагом.
♥ Фестиваль: Wintersday: The Wondrous Workshop of Toymaker Tixx. December 14th, 2012. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Wintersday (Winter Wonderland) 2012. Wintersday — зимний фестиваль, который длится несколько недель по всей Тирии (кроме Орр, так как там не особо весело). Tixx путешествует по всем городам, принося веселье, новые события и сюрпризы. И да, мы же уже говорили про игрушки? Войдите в летающую мастерскую игрушек Tixx и вы найдете там новый инстанс на пять человек.
♥ Уникальный ивент: The Lost Shores. November 16th, 2012. Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Информация о патче на сайте у OlafKS. Что-то зашевелилось в Море Печалей (Sea of Sorrows)… Разгадайте тайну чудовищных размеров на Потерянных Берегах во время глобального одноразового мирового события, которое изменит Тирию навсегда! В игру добавлены: Southsun Cove, Fractals of the Mists, Temple of the Silent Storm (PvP карта).
♥ Фестиваль: Shadow of the Mad King. 22 October 2012.Trailer. - (Eng!) gw2 wiki, (Рус!) Патч у OlafKS, Mad King Arrives! Хэллоуин еще не наступил, но что-то уже не так. Безумный Король грозится прорваться в мир живых. Если он прорвется до наступления Хэллоуина, безусловно начнется новая эра террора. Сумеете ли вы помешать его планам? Возможно ли это вообще? Ascent to Madness — красивая статуя льва в Lion’s Arch разрушена, а на ее месте образовался портал в мир Безумного Короля. Крепись, если ты дерзнешь войти в этот кошмарный мир безумия и веселья, где герои сражаются за то, чтобы удержать Безумного Короля взаперти.
There are secrets hidden within the newly revealed area of Dry Top, just waiting to be discovered. Continue your adventures in the Maguuma Wastes and take a stand alongside your fellow heroes against an ancient, growing threat. (c)
В недавно открытой области Dry Top скрыты свои секреты, которые только и ждут, чтобы их раскрыли. Продолжайте свои приключения в Пустошах Магуумы и объединяйтесь со своими друзьями против растущей древней угрозы. читать дальше Название релиза не переведено, т.к. присутствует игра слов. Точнее одного слова Entanglement — с одной стороны означает затруднительное положение, с другой стороны -процесс запутывания и с третьей — вовлечение. И всё это сразу (c)
Неповторимая Dulfy, разобрала видео по кусочкам, найдя места, которые в нем упоминаются. Перевод разбора на сайте у Olaf.
October 29, 2013 A toxic seed has been sown. Guarded by magic, fed with evil, it grows.
В этом патче: Antitoxin Spray - новое исцеляющие умение для всех классов, которое в том числе oчистит вас и ближайших союзников от яда, замешательства, отравления и т.д. Krait Obelisk Shard - новая "жила" для вашего home-instance, что будет служить местом для получения очков умений и для того, чтобы заряжать Quartz Crystals. - Новый временный данж - Предполагается (ходят слухи)(ходят слухи, ничем не подтверждено), что вместе с этим патчем введут Ascended Armor.
Bonus: Обзор патча Quaggan Tower of Nightmares & Ascended Armor (Eng!) читать дальше
Пока, я полагаю, многие (в том числе и я), находятся в ожидании возвращения Mad King’s Labyrinth и Mad King’s Clocktower(и возможно даже оттачивают навыки прохождения джампинг-пазлов, может быть?), что произойдет 15 октября вместе с Хеллоуинским патчем, который, как и в прошлом году принесет в Лайнс Арч неповторимую атмосферу праздника (и интересно уцелеет ли отремонтированный за год фонтан в центре ЛА?) и откроет двери в потусторонний мир Хеллоуина во всех уголках Тирии, за исключением само собой Орра, где и так жизни все еще нет.
Предлагаю собираться с духовными силами противостоять всем ужасам Хеллоуина, прослушав оркестровый ремикс, одной из самых известных музыкальных тем Guild Wars 2: "Fear Not This Night".
А Lord Faren имеет известность не только в пределах Divinity's Reach!
читать дальшеA couple nights I was laying in bed around 4AM and for whatever reason, this song popped into my head. It's absolutely silly and I hope you get a chuckle! -- BTW! The lines in the center of the song are actually spoken in game by Lord Faren. Be sure to drop by Southsun Cove while you can. He has several awesome lines.
Пару ночей я лежал в постели около 4 утра и по какой-то причине, эта песня пришла мне в голову. Это абсолютно глупо, и я надеюсь, что мне удалось вас рассмешить! - Кстати! Строки использованные в центре песни на самом деле произносятся в игре лордом Faren. Не забудьте зайти Southsun Cove, пока это еще возможно. Он имеет несколько потрясающих фраз.
Copper-Fed Salvage-o-Matic уже доступна в Gem Store! Устали бегать к торговцам каждый раз, когда ваши инструменты для разбора предметов заканчиваются? Copper-Fed Salvage-o-Matic бесконечна, всё что ей нужно для работы — 3 медных монетки за использование! Это ваш билет к независимости! (с) Олаф
10% chance to recover rare crafting mats and 20% chance to recover upgrades. Sound effects – the salvage kit speaks when you salvage item but there seems to be a 10-15s delay before it speaks again tp prevent spamming. (с) dulfy.
Вообще звучит заманчиво, но этот звук пусть и каждые 15 секунд и цена конечно (800 гемз + 3 меди каждый раз за поломку веши), но самое наверное главное это звук. >.>